(Tiny introduction: Mallu is used as an abbr for both Malayalam and Malayalees. Malayalam is the language spoken by Malayalees, the people belonging to Kerala, a state in South India)
This is for non-Mallus to learn a few Mallu bad words. Not exactly swearing, but things you say to express irritation/frustration or sometimes to say “Yeah right!”
In Mallu the following words are used to say “Yeah right!”
1. Coconut Bunch- (Thenga Kula)
2. Mango Peel – (Manga Tholi)
3. Mud Mix – (Mannamketta)
4. Pesstle End- (Ulakayude Mood)
The following are for expressing irritation at/about a person
5. Powder Who – (Pandaram)
6. Thing – (Sadanam)
7. Small sphere – (Unda)
And this last one is for sarcasm “Yeah right you will do it”
8. Will taste bitter – Pulikum
Running out of these now. I will add more later. For now you are safe to proceed with the English translations. All Mallus are bound to get the gist of it š
:O Nice vocabulary.. Shall i contribute more? š
Comment by Srijith — June 13, 2008 @ 21:47 |
lol ..this was indeed a funny read!
Comment by rose — June 13, 2008 @ 21:50 |
Coconut Group!!! I was laughin the other day when I heard it first, and even now, it seems as funny as it sounded the first time. Thats an evergreen one. Nice work!!!
Comment by Deepak — June 13, 2008 @ 21:55 |
š good one.
But one correction .. Puli is not bitter.. is it not sour ? bitter is kaippu ..
All are mathematics. š š
Comment by Indu Lekshmi — June 13, 2008 @ 22:10 |
Very nice entry.. here are some
both spheres – (randu unda)
one help no – (oru rakshayum illa)
sphere – (kuntham)
sphere and umbrella wheel – (kunthoom koda chakkravum)
doom it go – (mudinju pookum)
dooomm !! – (naasham)
final one – (odukathe)
mad caught- (patihyam-pidicha)
P. Anna – (panna)
dog sphere – (nashoolam=na+shoolam)
dump/deaf – (pottan)
fox – (oolan)
truth blown out – (neri-ketta)
both blown out – (randum-ketta)
ceremony become – (chadang aayi)
[Don’t know whether popular outside Kottayam. Any way, an eg: bus chadangu aayi (includes: breakdown-catching a new one-waste of time. In short, a ceremony]
Comment by manu — June 14, 2008 @ 09:25 |
Kuntham is not sphere … Its Spear!
Comment by Maria — December 12, 2012 @ 13:47 |
Nice updates by Manu!! Some of them were new to me!! I feel ashamed of myself now! š
btw, sphere – (kuntham) –> spear
Comment by Srijith — June 14, 2008 @ 09:58 |
Thankyou Srijith, my spelling and grammar are very very good..
One of my friends suggested yesterday that I should be careful enough not to make mistakes beyond what the automatic spell check can correct !!
Comment by manu — June 14, 2008 @ 12:14 |
lol!!! Nice one! š
Comment by sajith — June 14, 2008 @ 13:53 |
@Srijith, sure you can add! I doubt though if anything is left behind after manu’s generous listing!
@manu, wow thats a lot! Thanks!
@rose, @Deepak and @sajith, hehe thanks!
@Indu you are right! lol
Comment by Cris — June 14, 2008 @ 21:26 |
So Cris is starting a new business – SeeSaws (CSOS – Cris’s School Of Swearing). Hmmm…
Comment by Anoop John — June 15, 2008 @ 14:23 |
@Anoop!!! That was not a list of curses! In fact I have put up a disclaimer explicitly stating it was not swearing!
Comment by Cris — June 16, 2008 @ 09:31 |
Curses (PG) š
Comment by Anoop John — June 16, 2008 @ 21:20 |
thenga kula coconut group alla… Coconut bunch aanu enale athinoru punch ullu…
pandu “chemmeen” cinemayil thenga kula ennu paranjappo subtitle koduthathu inganeya… š
Comment by shanil — June 17, 2008 @ 00:33 |
Good.Well done.But you should not have introduced them as ‘bad words’ in malayalam.They are words used to express specefic emotions even though the word meaning are different. Also the first four words are used to express disagreement to what was said. You will get many more such words when you read Basheer
Comment by Arun — June 17, 2008 @ 02:08 |
hilarious.. abs lovel collection
Comment by roshan — June 17, 2008 @ 20:05 |
@Anoop, Ohhhh
@shanil, point taken š I will correct that
@Arun, True. I couldn’t think of another word at the time and I was in a hurry to post it š
@roshan, hehe thanks
Comment by Cris — June 18, 2008 @ 14:32 |
š
u shud also investigate y they are expletives – would b interesting
Comment by kochuthresiamma P J — July 24, 2008 @ 17:59 |
@kochuthresiamma, wow yeah! Its still happening you know, word inventions. Maybe if I trace “adipoli” or “kidilam” I will know
Comment by Cris — July 25, 2008 @ 23:50 |
Good work.. Actually, i wanted to know how do you call SARCASM in malayalam! Anyone got an idea… pls respond! Thanks
Comment by Linju — October 30, 2008 @ 02:15 |
@Linju thanks. Sarcasm I think would be pucham (stress on ch). Not sure if its the right word. Anyone knows a better word?
Comment by Cris — October 30, 2008 @ 12:02 |
I think the closest word may be parihasam
Comment by Charakan — October 30, 2008 @ 17:57 |
Guys… i got it from a friend atlast… Sarcasm is Aakshepa haasyam!
I think parihasam means mockery. Thanks anyways.. Cheers!
Comment by Linju — October 30, 2008 @ 20:05 |
@Charakan and @Linju, parihasam seems the more familiar word. Aakshepa haasyam seems a little cryptic.
Comment by Cris — November 1, 2008 @ 03:54 |
yeah nice words…..thanks yaar….orale mukhathu nokki malayalathil vilikanelum bedhayi englishil patum..really nice…..once again thnks…hope u will add more…
Comment by soofia — January 29, 2009 @ 11:26 |
@soofia, hehe sure my pleasure. Didnt do more research afterwards. I am sure there will be more!
Comment by Cris — February 3, 2009 @ 23:22 |
one mallu recently cursed me in malayalam saying “myre”. What is the real meaning of this word. can anyone email me at ross.gallor@yahoo.com please.
Comment by Ross — July 27, 2010 @ 18:12 |
what is the meaning of buji?
Comment by divakar — October 17, 2010 @ 02:28 |
Buthi Jeevi
Comment by Cris — November 2, 2010 @ 15:43 |
buji is a short form of buddhi jeevi, which means intellectual. Actual meaning implied is that he/she is a pseudo-intellectual, who just wants to show off.
Comment by buji — April 8, 2011 @ 15:48 |
Swearing is an emotion. For expressing emotion we need words. There are healthy malayalam swear words. Just increase your malayalam vocabulary.
kazutha-donkey, kezangan-fool, kurisu-problem, chavaru-waste, koppu-useless, koo’ra-dirty, choole-waste, chera’pe-useless, pulle-worthless, tara-low class, naari-dirty, patti-dog, panni-pig, pezha- creep, polikkum-damage, puli’kkum-suck, valli’kettu-problematic, o’litharam-sexual jock
USAGE
perappu’keadu-informal,matte’dutha-informal, tala’tericha-senseless, ondakku-informal, oli’pikkuka-exaggerate
INFORMAL
pari-crouch, oumbi-suck, mayir-pubic hair, kunna-penis, pooru-vagina, koodi-asshole, kazappu-horny pain, kadi-itchy, vedi-worse, kambi-erect, kandu-clit, pannuka-intercourse, kundan-gay
Pronunciation can’t be expressed in english due to lack alphabets. A funny one I heard was ‘kunnashekhara’.
Guy’s I can’t swear any more. I hate. Its funny and exciting to swear(with love) while doing sex. They won’t remain swear if we talk occasionally, so handle with care.
Comment by dev — June 16, 2013 @ 12:52 |
nice blog
Comment by dev — June 16, 2013 @ 13:16 |
lol
Comment by muthu — May 8, 2014 @ 22:28 |